- 更新:2024年11月12日
✔︎ インバウンド対応におけるコミュニケーション ✔︎ 外国人人材との円滑なコミュニケーション ✔︎ 海外でのビジネスにおける通訳課題 「人間通訳者によるオンライン通訳アプリ"Oyraa"」、で解決してみませんか。
株式会社Oyraa

- レジャー・テーマパーク・ホテル
- 旅行
- BtoB SaaS(業務効率化)
- リソース提供(既存技術の提供・特許流用の検討など)
- 事業提携
- プロジェクト・イベント型(期間限定)での協業
- 新市場の模索
- スタートアップ
プロジェクトメンバー
責任者
プランのアップグレードで企業責任者情報を確認いただけます
プラン詳細はこちら
自社特徴
24時間365日いつでも予約不要で通訳者を呼び出し1分単位でサポートを受けられる通訳アプリ『Oyraa』を提供。 153言語2,700名の通訳者のグローバルネットワークを基盤としながら、AIがまだ十分な価値を出せていない「音声通訳」の領域において、Oyraaは高い精度と柔軟性を持つ "人間の通訳者" をUberモデルで誰でも手軽に安価に利用できる世界を実現しています。 人口減少に伴い外国人労働者受入れや訪日観光客誘致を拡大していく日本において更に顕在化する「言語の壁」を取り払います。
中期的には、『Oyraa』提供により蓄積される「希少言語ペア×日常会話×音声」のデータを機械学習にかけ、まずアジア圏での高精度機械通訳サービスを実装します。
従来の通訳会社が「4時間以上の利用、かつ事前予約が必須」という使い勝手の悪さを克服し、個人/法人のあらゆるシチュエーションで言語の壁を超えることを支援します。
提供リソース
【提供サービス】
1分120円から無駄なく使える、人間通訳者による通訳アプリ"Oyraa(オイラ)"
【アプリの特徴】
・24時間/365日/いつでも予約不要で通訳者を呼び出し可能
・153言語に対応 (2,500名以上の通訳者が在籍)
・通訳の利用は1分120円から
・法人企業様向けの料金プランもご案内可能
【課題解決】
・インバウンド対応に向けた、言語コミュニケーションにおける課題解決
・人手不足による、特定技能/技能実習生/技人国人材採用における円滑なコミュニケーション
・海外出張、海外進出、ビジネスMTGの場での通訳のサポート
解決したい課題
多種多様な外国人に対するオンラインを中心とした面のアプローチ (いわゆるデジタルマーケティング) を効率的に行うことは難しい。各種接点をもつ企業・自治体と連携することにより外国人への複合的な接点を設け、認知の拡大と活用を促進したい。
共創で実現したいこと
2040年外国人労働者1,000万人時代 (2023年:200万人) に向け、多文化共生社会実現の土台作りに貢献する
求めている条件
・外国人が国内での生活を送るうえで物理的に通る接点を持つ団体 (日本語学校、不動産、自治体 など)
・インバウンド事業者、観光団体
こんな企業と出会いたい
ビジネス領域
- 介護
- ゼネコン
- レジャー・テーマパーク・ホテル
- 翻訳
- インバウンド
- ソフトウェア・システム開発
- SaaS
- 少子高齢化
- 課題解決No.10「人や国の不平等をなくそう」
- 病院
オープンイノベーション実績
2024年7月より、京都市観光協会との取り組みを実施
企業情報
- 企業名
- 株式会社Oyraa
- 事業内容
- ・アプリ遠隔通訳 └ 24時間365日いつでも通訳者を呼び出して1分から利用できる通訳アプリ『Oyraa』の提供 ・Web会議通訳 ・現場通訳 ・翻訳 ・その他マルチリンガルネットワークを活用したビジネス
- 所在地
- 東京都港区虎ノ門4-1-1 神谷町トラストタワー
- 設立年
- 2017年
プランのアップグレードで企業情報をご確認頂けます
プラン詳細はこちら